Леонид Филатов
Возмутитель спокойствия
Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается
Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагородных,
Беседа с ними хуже смерти мне!
Восток — дело тонкое…
От автора
Садись на ишака!..
Поедем на Восток!..
От южных городов
Я прихожу в восторг -
От ярких тех небес,
От пряных тех базаров,
От горных тех ручьев,
Где я беру исток…
А если вдруг взбрыкнет
Фантазии ишак
И понесет нас так,
Что только свист в ушах,
То мы его смирим
Уздечкою сюжета
И вновь переведем
На вдумчивости шаг…
* * *
В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:
Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия — мудрец из Багдада, Гончар Нияз — отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.
Часть первая
Пролог
Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.
Путник (глядя в окно, с восторгом)
Приветствую тебя, о Бухара!
Нам свидеться опять пришла пора!
Красавица (прильнув к груди Путника)
Останься на день!
Путник (ласково)
Я б навек остался,
Да дел скопилась целая гора!
Красавица
Но мы могли бы в случае таком
Грядущей ночью встретиться тайком?!
Путник
А как же муж?
Красавица
Да где ему проснуться!
Таким уж уродился тюфяком!
Путник (озираясь)
Хоть волен, как весенний я ручей,
Но должен опасаться стукачей,
Поэтому в одном и том же месте
Не провожу я кряду двух ночей!
Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.
Красавица
Кто под окном орёт истошно так?
Путник (успокаивает)
Так обо мне заботится ишак!
(в окно)
За то, что разбудил меня, — спасибо,
Но не буди в округе всех собак!
(Красавице)
Где б мы ни ночевали — просто срам! -
Меня он криком будит по утрам,
Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,
Будь то дворец, ночлежка или храм!
Красавица (спохватившись, игриво)
Однако хороша бы я была,
Когда б узнать забыла — с кем спала!
Пора и познакомиться, любимый,
Открой своё мне имя!
Путник (после паузы)
Абдулла!..
За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.
Вельможа
Неужто этот подлый Насреддин
В моём семействе тоже наследил?
(Красавице)
Ответствуй, о беспутная, супругу:
Куда он делся?
Красавица (она сама невинность)
Кто, мой господин?
Вельможа (грозно)
Кончай юлить! Твой муж не идиот!
Со мною этот номер не пройдет!
Рассказывай! — не то твоя головка
Сегодня с плахи первой упадёт!
Красавица (сентиментально)
Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.
И поцелуй, что слаще был халвы…
(вскрикивает, пораженная догадкой)
Так это был другой!.. А мне казалось,
Что это — о бесценный! — были вы!
Вельможа (в ярости)
Самцу, в мою залезшему кровать,
Излишек плоти надо оторвать,
Навеки чтоб отбить ему охоту
Бухарских жён ночами воровать!..
(стражникам)
Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!
Проверьте подоконник и крыльцо!
Кто может эту подлую скотину
Узнать, что называется, в лицо?
(открывает записную книжку и готовится записывать)
Итак, приметы!.. Но — не вразнобой!
Стражники
— Хромой!
— Косой!
— Уродливый!
— Рябой!
Вельможа (откладывая карандаш)
Не верю!.. Зная вкус моей супруги,
Не верю, что столь мерзок он собой!
На мой вопрос — каков он, Насреддин,-
Покамест не ответил ни один!..
Красавица (робко)
Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.
Вельможа (дотошно)
А цвет волос?
Красавица (уверенно)
Естественно, блондин!
Вельможа (удовлетворенно захлопывает записную книжку)
Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!
Теперь для нас твой облик не секрет!
Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,
Но в Бухаре тебе спасенья нет!
Эпизод первый
Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего.
Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. Насреддин подходит к одному из зевак.
Насреддин
Скажи, чего он так кричит и стонет,
Мужчина, что купается в пруду?
Зевака (мрачно)
Он вовсе не купается. Он тонет.
Насреддин
Как тонет?.. У сограждан на виду?
Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…
Зевака (убежденно)
Ещё минута — и ко дну пойдет!
Насреддин (продолжает)
…То почему, на этот ужас глядя,
Никто из вас и ухом не ведет?
Зевака
Попробуй-ка спаси такого злюку!
Ты видишь, как волнуется народ?
Все тянутся к нему, дай, просят, руку.
Он тонет, но руки им не даёт!
Насреддин (задумчиво глядит на утопающего)
Он человек богатый и премерзкий…
Зевака
Да ну?..
Насреддин
Готов побиться об заклад!
Зевака
Но как ты угадал?.. Ведь ты не местный.
Насреддин
Мне многое сказал его халат!
Зевака (недоуменно)
Все ходят в Бухаре в таких халатах!
Насреддин (наставительно)
Не всё! Раскинь умишком, коль не глуп.
-
- 1 из 17
- Вперед >